Os cursos especiais são desenvolvidos na modalidade presencial.
São implementados em formato de oficinas e cursos curtos e oferecidos de acordo com o nível de conhecimento do idioma.
Além dos cursos especiais e oficinas pagas, o IGR também oferece aulas abertas gratuitas relacionadas com a língua-cultura brasileira.
Todos os cursos, aulas e oficinas especiais do IGR são ministrados em português, com inscrição prévia.
Ao finalizar o curso especial pago, os alunos que tiverem, no mínimo, 70% de frequência recebem um certificado de participação, com a qualidade IGR Embaixada do Brasil.
Valor de cada Curso:
AR$24.500,00
Pago único
Pedimos abonar el monto exacto
PT: Este curso especial está voltado para alunos que já estudam ou estudaram português e desejam revisar aspectos gramaticais para aprimorar sua comunicação escrita. Para isto, ao longo de todo o curso, serão trabalhados alguns conceitos fundamentais da Gramática do português, como artigos, pronomes, contrações e tempos verbais, além de discutir sobre o contraste entre linguagem escrita/oral e desenvolver habilidades para identificar erros mais comuns.
ESP: Este curso especial está dirigido a estudiantes que estudian o estudiaron portugués y buscan repasar aspectos gramaticales para perfeccionar la comunicación escrita. Para esto, a lo largo de todo el curso, serán trabajados algunos conceptos fundamentales de la Gramática del portugués, como artículos, pronombres, contracciones y tiempos verbales, además de discutir sobre el contraste entre lenguaje escrito/oral y desarrollar habilidades para identificar los errores más frecuentes.
PT: Este curso é um programa de conversação em português voltado para estudantes da língua e da cultura do Brasil. Através de exposições, análises culturais e práticas interativas, os participantes mergulharão na riqueza e diversidade cultural do Brasil, explorando seus destinos turísticos, gastronomia, música, festas populares, imigração e turismo étnico. Esta é a oportunidade ideal para aqueles estudantes que desejam adquirir maior fluência na produção e compreensão oral em português e ampliar seus horizontes culturais e linguísticos.
ESP: Este curso es un programa de conversación en portugués dirigido a estudiantes de la lengua y cultura de Brasil. A través de exposiciones, análisis culturales y prácticas interactivas, los participantes se sumergirán en la riqueza y diversidad cultural de Brasil, explorando sus destinos turísticos, su gastronomía, su música, sus fiestas populares, la inmigración y el turismo étnico. Esta es una oportunidad ideal para aquellos estudiantes que buscan adquirir más fluidez en la producción y comprensión oral en portugués y ampliar sus horizontes culturales y lingüísticos.
PT: Por muito tempo, foi negado às mulheres tudo aquilo que não estivesse nos limites domésticos: a educação, a ciência, o trabalho, o voto, a autonomia. Por isso, este curso é tão necessário para ampliar a visibilidade da produção literária de mulheres, proporcionar um espaço de troca sobre as percepções leitoras dessas produções e propiciar, aos estudantes, a aquisição de conhecimentos sociolinguísticos e discursivos. Assim, curso será desenvolvido a partir da leitura de três contos e dois poemas de cinco autoras brasileiras de diferentes épocas e, em cada encontro, se trabalhará com análises de um desses textos observando questões que abordam o entorno social, etário, racial e sexual das mulheres.
ESP: Por mucho tiempo, a las mujeres se les ha negado todo lo que no estuviese en los límites de lo doméstico: la educación, la ciencia, el trabajo, el voto, la autonomía. Por eso, este curso es tan necesario para ampliar la visibilidad de la producción literaria de mujeres, proporcionar un espacio de intercambio sobre las percepciones lectoras de esas producciones y propiciar a los estudiantes la adquisición de conocimientos sociolingüísticos y discursivos. Así, el curso se desarrollará a partir de la lectura de tres cuentos y dos poemas de cinco autoras brasileñas de diferentes épocas y, en cada encuentro, se trabajará con uno de esos textos observando cuestiones que abordan el entorno social, etario, racial y sexual de las mujeres.
PT: Este curso é uma jornada divertida e educativa através da rica culinária brasileira. Ao longo das aulas, exploraremos a diversidade por meio dos sabores, ingredientes e técnicas culinárias únicas de cada região do Brasil. Esta é uma oportunidade para descobrir os segredos por trás dos pratos emblemáticos, destacando as influências culturais e históricas por trás de cada um, conhecer alguns ingredientes exóticos, desde frutas até cortes de carnes tradicionais, aventurar-se com algumas técnicas de cozinha, como o modo de preparo do feijão, do churrasco ou mesmo de frutos do mar, e discutir questões contemporâneas relacionadas ao mundo da gastronomia.
ESP: Este curso es una jornada divertida y educativa a través de la rica culinaria brasileña. A lo largo de las clases, exploraremos la diversidad por medio de los sabores, ingredientes y técnicas culinarias únicas de cada región de Brasil. Es una oportunidad para descubrir los secretos y las influencias culturales e históricas detrás de platos emblemáticos, conocer algunos ingredientes exóticos, desde frutas hasta cortes de carne tradicionales, aventurarse con algunas técnicas de cocina, como los métodos de cocción de una típica feijoada, una parrillada o incluso los mariscos, y discutir cuestiones contemporáneas relacionadas al mundo de la gastronomía.
PT: Este curso está voltado a desenvolver a comunicação oral e fluída para manter uma conversação cotidiana em português. Nesta edição, os participantes serão convidados a conhecer biografias de brasileiras e brasileiros que, apesar das dificuldades, conseguiram superar adversidades e entraram para a história do país por terem se destacado em diferentes âmbitos, como, por exemplo, na música, na arquitetura, no teatro, na literatura. A partir dessas leituras, serão propostos trabalhos de pesquisa e apresentação sobre alguma personalidade argentina correlata.
ESP: Este curso está destinado a desarrollar la comunicación oral y fluida que permita mantener una conversación cotidiana en portugués. En esta edición, se invitará a los participantes a conocer biografías de brasileñas y brasileños que, pese a enfrentar dificultades, lograron superar adversidades y entraron en la historia del país por destacarse en distintos ámbitos, como la música, la arquitectura, el teatro, la literatura. A partir de esas lecturas, se propondrán trabajos de investigación y presentación sobre alguna personalidad argentina a la que se pueda establecer alguna correlación.
Mirada Cinéfila é um curso voltado, principalmente, à conversação sobre cinema. Nesta edição, dedicada ao cinema mundial, os participantes vão debater, em português, sobre um filme diferente em cada encontro, aprendendo a analisar alguns dos principais traços que constituem uma obra audiovisual, para, dessa forma, serem capazes de elaborar uma breve resenha crítica. Além disso, os participantes deste curso vão trabalhar a habilidade leitora em português, já que os filmes serão vistos em diferentes idiomas com legenda em português.
ESP: Mirada Cinéfila es un curso enfocado, principalmente, en la conversación sobre cine. En esta edición, dedicada al cine mundial, los participantes debatirán, en portugués, sobre una película distinta en cada encuentro, aprendiendo a analizar algunos de los principales rasgos que constituyen la obra audiovisual, para, de esta forma, ser capaz de elaborar una breve reseña crítica. Además, los participantes de este curso trabajarán la habilidad de lectura en portugués, ya que se verán películas en distintos idiomas con subtítulos en portugués.
PT: Este curso de conversação está focado em desenvolver a interação verbal em português. Cada encontro girará ao redor de uma temática específica – como música, literatura, atualidades, viajes etc. – e, a partir de um elemento disparador, os estudantes vão trabalhar com distintos tipos de linguagem, desde uma linguagem informal, formal, gírias ou mesmo regionalismos, observando as funções que cada um desses tipos pode exercer.
ESP: Este curso de conversación se centrará en desarrollar la interacción verbal en portugués. Cada encuentro tendrá una temática específica – música, literatura, actualidad, viajes etc. – y a partir de un elemento disparador, los estudiantes trabajarán distintos tipos de lenguaje, sea el lenguaje informal, formal, las jergas, los regionalismos, observando las funciones que cada uno de esos tipos de lenguajes pueden ejercer.
PT: A partir de uma notícia, um conto, um filme ou outro objeto disparador de interesse geral, vamos conversar de maneira descontraída sobre diferentes assuntos e, como manda a tradição no Brasil, na companhia de um bom cafezinho. Este curso é ideal para aqueles que buscam desenvolver uma oralidade fluida e dinâmica em português, construindo opiniões e sustentando intercâmbio entre os pares.
ESP: A partir de una noticia, un cuento, una película u otro objeto disparador de interés general, vamos a establecer un diálogo, una charla distendida sobre distintos temas y, como suele ser la tradición en Brasil, con la compañía de un buen cafecito. Este curso es ideal para aquellos que desean desarrollar una oralidad fluida y dinámica en portugués, construir opiniones y sostener un intercambio con sus pares.
PT: Este curso aborda a interseção entre a língua portuguesa e espanhola. É indicado para todo estudante que deseje reforçar algumas diferenças essenciais entre essas duas línguas tão próximas, além de aprimorar a mútua compreensão e evitar os temidos mal-entendidos.
ESP: Este curso aborda la intersección entre la lengua portuguesa y española. Este curso está pensado para los estudiantes hispanohablantes que buscan reforzar algunas diferencias esenciales entre esas dos lenguas tan cercanas, además de perfeccionar la mutua comprensión y evitar los temidos malentendidos.
PT: Este curso vai capacitar os estudantes para uma comunicação eficaz em situações relacionadas ao turismo no Brasil. Ao longo das aulas, serão trabalhados desde cumprimentos básicos até expressões de preferências, gostos e descrições de emergências que podem ocorrer durante uma viagem. Além disso, com um vocabulário focado no turismo, os estudantes experimentarão dinâmicas em classe que os prepararão para realizar reservas de viagens e acomodações, pedidos em restaurantes, descrição de atrações turísticas e a interagirem com nativos brasileiros em diversas situações.
ESP: Este curso busca capacitar a los estudiantes para una comunicación eficaz en situaciones relacionadas al turismo en Brasil. A lo largo de las clases, se trabajarán desde saludos básicos hasta expresiones de preferencias, gustos y descripciones de emergencias que pueden ocurrir durante un viaje. Trabajando con un enfoque en el vocabulario, los estudiantes ensayarán dinámicas en clase para realizar reservas de excursiones y hospedaje, pedidos en restaurantes, descripciones de atracciones turísticas y a interactuar con nativos brasileños en distintas ocasiones.
PT: Este curso vai capacitar os estudantes para uma comunicação eficaz em situações relacionadas ao turismo no Brasil. Ao longo das aulas, serão trabalhados desde cumprimentos básicos até expressões de preferências, gostos e descrições de emergências que podem ocorrer durante uma viagem. Além disso, com um vocabulário focado no turismo, os estudantes experimentarão dinâmicas em classe que os prepararão para realizar reservas de viagens e acomodações, pedidos em restaurantes, descrição de atrações turísticas e a interagirem com nativos brasileiros em diversas situações.
ESP: Este curso busca capacitar a los estudiantes para una comunicación eficaz en situaciones relacionadas al turismo en Brasil. A lo largo de las clases, se trabajarán desde saludos básicos hasta expresiones de preferencias, gustos y descripciones de emergencias que pueden ocurrir durante un viaje. Trabajando con un enfoque en el vocabulario, los estudiantes ensayarán dinámicas en clase para realizar reservas de excursiones y hospedaje, pedidos en restaurantes, descripciones de atracciones turísticas y a interactuar con nativos brasileños en distintas ocasiones.